Douluo Dalu 5: Rebirth of Tang San Глава 3: Поднятые люди
“Рев! Быстрее!” — нетерпеливо прорычал Оборотень.
Мать Тан Сана дрожала всем телом, слезы текли по её щекам, как дождь. Оборотень не обращал на неё внимания, шагнул вперёд и одной лапой, обросшей волчьими когтями, выхватил младенца из пелёнок.
“Мой ребенок! Мой ребенок!” — закричала женщина, но не пыталась отбить своего сына. Вместо этого она накрыла Тан Сана единственным одеялом, которое было в комнате, словно пытаясь защитить его теплом.
В этот миг Тан Сан почувствовал, как его сердце сжалось от боли, словно его пронзил острый клинок. Впервые с тех пор, как он появился в этом мире, он испытал такое чувство.
Мать Тан Сана внезапно заметила, что маленькое личико повернулось к ней. Ребенок, несмотря на происходящее, не плакал, а его глаза, до этого безжизненные, вдруг засветились, как звезды в ночном небе.
Увидев этот взгляд, мать Тан Сана замерла на мгновение, опешив. Её сердце забилось быстрее, как барабанная дробь.
“Проваливай!” — Оборотень нетерпеливо толкнул ее, и она упала на кучу соломы, которая хрустнула под её весом. Затем он, держа Тан Сана одной рукой, вышел на улицу.
На улице было холодно, ветер пронизывал до костей, как ледяные иглы. Оборотень, возможно из жалости или боясь, что Тан Сан умрет, все же накрыл его одеялом. Ткань была грубой и жесткой, но все же давала тепло.
Мир вокруг погрузился во тьму, холодный ветер временно перестал донимать. Хотя дышать было трудно, но пока смерть не грозила.
Тан Сан старался успокоиться, его сердце билось, как барабан. В его сердце звучала мольба:
“Не умирай, мама. Пожалуйста, не умирай. Я вернусь за тобой. Я найду тебя и спасу. Пожалуйста, жди меня.”
Успокоившись, он сделал первый вывод: этот Оборотень, вероятно, не собирается съесть его.
Этот вывод был прост. Во-первых, его хрупкое тело не было бы лакомством для Оборотня. Во-вторых, Оборотень накрыл его одеялом, чтобы он не замёрз. Если бы он был просто едой, Оборотень не стал бы беспокоиться о его жизни. Хотя нельзя исключать, что они хотят съесть его живым.
Однако, что бы он ни думал, месячный ребенок мог только смириться с судьбой.
Сквозь одеяло он слышал, как завывает ветер. Вокруг больше не было никаких звуков.
Этот мир назывался Континент Дулуо. Это он понял, когда начал изучать местный язык.
Как он и предполагал, люди в этом мире были рабами, низшими существами. Их тела были слабыми и бесполезными, и их могли использовать как пищу.
Он не видел своего отца и не мог представить, что с ним случилось.
“Как жестоко!” — внутренне вздохнул Тан Сан.
Он представлял себе трудности перерождения, но не думал, что это будет так сложно.
Наконец, Оборотень остановился, и Тан Сан услышал, как он что-то говорит, но не смог разобрать слов из-за одеяла и своего недостаточного знания языка. Затем он почувствовал, как его передают кому-то другому.
Когда одеяло было снято, Тан Сан инстинктивно сжался, но ожидаемого холода не было. Вместо этого он почувствовал тепло, хотя и сопровождающееся неприятным запахом.
Это было первое время, когда он ощущал полное тепло. Он открыл глаза и увидел перед собой большое лицо.
“Еще один маленький обезьяний ребенок. Хрю, хрю.” — раздался невнятный голос.
Затем Тан Сан увидел большую свиную голову, которая наклонилась к нему. Свинья внимательно осмотрела его и унесла внутрь.
“Уа, уа, уа!” — раздавались детские крики.
Тан Сан понял, что он не единственный ребенок в этом месте.
Его положили на мягкую соломенную подстилку. Рядом с ним крики стали громче.
Темная тень наклонилась над ним, и что-то ткнуло его в рот. Рот открылся, и что-то большое и мягкое, сладкое и кислое, вошло в его рот.
Теплое молоко хлынуло в горло, и глаза Тан Сана расширились. Он чуть не задохнулся от этого потока.
Если молоко его матери было тихим ручейком, то это было настоящей рекой.
Чтобы спастись, он инстинктивно сжал десны, чтобы уменьшить поток молока. Только так он смог проглотить немного.
Он тяжело дышал, пытаясь привыкнуть к этому новому ощущению. Наконец, он смог немного отдышаться и начал жадно пить.
Питание! Это было редкое питание! Было ли это надеждой? Неважно, пища была главным.
Однако, его удовлетворение длилось недолго. Темная тень ушла, и он почувствовал, что хочет еще. Это была его первая сытная еда с тех пор, как он появился в этом мире.
Сытый, он почувствовал себя немного лучше и начал осматриваться.
Это был дом, пол которого был устлан соломой. Слабый Тан Сан мог только повернуть голову, чтобы осмотреться.
Рядом с ним лежали три-четыре ребенка, таких же слабых, как и он. Все они лежали на мягкой соломе. В комнате было тепло, и свинья, которая кормила его, казалось, кормила и других детей.
Это напоминало ему о животных, содержащихся в загоне.
“Неужели я пропал?” — Тан Сан скривился и снова заплакал: “Уа, уа!”
Сяо У, если ты переродишься, пожалуйста, защити своего мужа! Пусть я смогу выжить, иначе мы никогда не сможем быть вместе.
Слабость тела погрузила его в глубокий сон. Так прошел целый месяц.
Каждый день он питался скудным молоком матери, но все же не умер от голода. Однако его тело оставалось слабым. По ощущениям Тан Сана, его крошечные вены и хрупкое тело были на грани. Прошел почти месяц, но его вес, вероятно, был всего пять-шесть фунтов, как у новорожденного в его прошлой жизни.
“Бах!” — хрупкая дверь внезапно распахнулась, и это был самый громкий звук, который Тан Сан слышал с тех пор, как попал в этот мир. Он инстинктивно открыл глаза.
В комнату вошел крупный мужчина. Тан Сан замер, увидев его.
Это был не человек. В своем прошлом мире Тан Сан видел множество монстров, но это существо было новым. Оно имело тело, похожее на человеческое, но ростом более двух метров, с волчьей головой, торчащими клыками и легким запахом крови. Его мощное телосложение едва не сломало дверной проем.
“Месяц прошел, отдай его мне,” — прорычал волк-оборотень, обращаясь к матери Тан Сана.
Мать Тан Сана крепко прижала его к себе, и слезы тут же потекли из её глаз.
Прошел месяц, и Тан Сан уже мог понимать простые фразы на местном языке. В этот момент его сердце сжалось от ужаса.
Оборотень явно хотел забрать его. Зачем? Чтобы съесть?