Douluo Dalu 3: The Legend of the Dragon King Глава 10: Необычный талант
“Заходи.” – сказал Мэн Тянь, обращаясь к Тан Сану.
“Ох.”
Следуя за Мэн Тянем в мастерскую, Тан Сан увидел, что в зале царил беспорядок: повсюду были разбросаны различные металлические детали. Тан Сан с трудом узнал, что многие из этих деталей принадлежат духовным доспехам.
Мэн Тянь не остановился и продолжил идти вглубь мастерской. Тан Сан поспешил за ним.
Снаружи мастерская выглядела небольшой, но внутри оказалась довольно просторной. Проходя по коридору, Мэн Тянь привел Тан Сана в одну из комнат.
В комнате стоял рабочий стол, который был слишком высок для Тан Сана.
Мэн Тянь остановился и повернулся к Тан Сану. “Ты знаешь, что такое кузнечное дело?” – спросил он.
Тан Сан растерянно покачал головой.
Мэн Тянь спокойно продолжил: “На самом деле, я не хотел брать тебя в ученики. Ты слишком мал для кузнечного дела. Но твой отец настаивает, чтобы ты попробовал. Если ты почувствуешь, что это не для тебя, просто уходи. Но не плачь здесь, понял?”
“Я не буду плакать, дядя Мэн Тянь,” – твердо ответил Тан Сан.
Мэн Тянь сказал: “Это твоя сегодняшняя задача.” Он указал на стол рядом.
На столе стояла металлическая платформа высотой около полуметра, на которой лежал круглый металлический блок. Под ним находился духовный экран.
Мэн Тянь взял две маленькие металлические молотки и передал их Тан Сану. “Видишь этот круглый металлический блок? Используй эти молотки, чтобы ударить по нему тысячу раз, по пятьсот раз каждым молотком. Только при достаточной силе счетчик начнет считать. Примерно такая сила, как если бы ты поднял молоток и ударил им. Выполнишь задание, и я расскажу тебе, что такое кузнечное дело. Не выполнишь – завтра не приходи.”
С этими словами он вручил молотки Тан Сану и ушел.
Молотки были длиной около одного чи, а их головки имели цилиндрическую форму длиной полчи и диаметром около десяти сантиметров. Каждый молоток весил около десяти цзинь. Для шестилетнего ребенка это была нелегкая ноша, особенно если нужно было поднимать и опускать молотки.
Тан Сан сначала поморщился, увидев молотки, но, взяв их в руки, он с удивлением обнаружил, что они не такие тяжелые, как он ожидал.
“Может, они пустые внутри?” – подумал Тан Сан. – “Дядя Мэн Тянь кажется строгим, но на самом деле он добрый.”
Тан Сан улыбнулся, поняв это, и начал ударять молотком по металлическому блоку.
“Бах!” – звук металла эхом разнесся по комнате, и духовный экран засветился, показав цифру один.
Левой рукой он поднял молоток и ударил. “Бах!” – цифра два.
Кажется, это не так уж и сложно! Тан Сан начал ритмично ударять молотками.
“Бах, бах, бах, бах, бах, бах!” – цифры на экране быстро менялись. Молотки не казались такими тяжелыми, и Тан Сан не чувствовал большой нагрузки. Он продолжал ударять, и цифры на экране росли.
Когда он дошел до ста ударов, он начал потеть. К тремстам ударам его руки начали болеть.
“Надо держаться, папа говорил, что упорство – это победа!” – напомнил себе Тан Сан, продолжая ударять молотками.
Пятьсот ударов – боль в руках стала сильнее, но он продолжал.
Боль становилась все сильнее, руки Тан Сана начали краснеть, но он сжал зубы и продолжал.
“Я должен учиться кузнечному делу, чтобы заработать деньги и купить духовного зверя. Я хочу, чтобы папа и мама были счастливы, и чтобы я мог защитить Наэр,” – думал он, продолжая ударять.
Семьсот ударов – руки начали неметь, и скорость ударов замедлилась.
Но он продолжал, пот лился градом, школьная форма прилипла к телу. И вдруг он почувствовал, как его позвоночник онемел, и по телу пробежала дрожь, словно от электрического разряда. Боль в руках немного утихла, и молотки снова показались легче.
“Бах, бах, бах!” – он продолжал ударять, и последние триста ударов дались ему легче.
“Тысяча!” – наконец цифра на экране достигла требуемого значения. Тан Сан опустил молотки и тяжело дышал. Его ладони болели, руки были как чужие, но он чувствовал приятное ощущение свежести. Позвоночник пульсировал, и это ощущение распространялось до шеи, создавая приятное чувство.
Он не видел, как тонкие золотые линии начали появляться на его позвоночнике, сопровождая это ощущение.
Прошло пять минут, прежде чем он пришел в себя.
“Дядя Мэн Тянь, я закончил,” – сказал Тан Сан, найдя Мэн Тяня в другой комнате, где тот работал с какой-то деталью.
Мэн Тянь удивленно посмотрел на часы. Прошло всего полчаса с тех пор, как он дал задание Тан Сану.
“Ты закончил?” – спросил он.
“Да!” – кивнул Тан Сан.
Увидев, как Тан Сан весь в поту, Мэн Тянь не стал сомневаться. Он предпочитал говорить на основе фактов. Он встал и повел Тан Сана обратно в комнату.
На экране светилась цифра тысяча. Прибор был настроен самим Мэн Тянем, и шестилетний ребенок не мог обмануть его. Но это все равно казалось невероятным.
Два молотка, конечно, не были пустыми внутри, каждый весил десять цзинь. Взрослому мужчине было бы трудно ударить ими тысячу раз за полчаса, не говоря уже о шестилетнем ребенке.
Мэн Тянь дал это задание, чтобы вежливо отказать. Он не хотел учить такого маленького ребенка, но не мог отказать Тан Цзыжаню, своему другу.
Но то, что он увидел…
“Ударь еще раз, пока я не скажу остановиться,” – строго сказал Мэн Тянь.
“Хорошо,” – ответил Тан Сан, снова взяв молотки. После отдыха боль в руках немного утихла.
“Бах, бах, бах…” – он продолжал ударять, без каких-либо техник, просто поднимая и опуская молотки.
Мэн Тянь, с его опытом кузнеца, быстро понял, что этот ребенок действительно способен справиться с этими молотками.
Может быть, это и есть тот самый талант?