Настройки
to top
Боевой Континент: Защита Зала нашего Духа

Douluo: Protects Our Spirit Hall Глава 4: Путешествие в повозке

Биби Донг вспомнила некоторые неприятные вещи.

"Подожди! Ты заплатишь за это," — холодно подумала она.

Затем она резко тряхнула головой, пытаясь избавиться от всех мыслей. Она потерла лоб, но это не помогло.

Она отдернула занавеску на окне кареты и выглянула наружу своими светло-фиолетовыми глазами, чтобы отвлечься.

Был уже поздний день, близился вечер.

Караван вышел из горной местности, где мало людей, и направлялся в район, где сосредоточены человеческие поселения.

Однако, через некоторое время, Биби Донг потеряла интерес к окружающему пейзажу.

Она опустила занавеску и посмотрела на спящего рядом Е Фэна.

Глядя на этого малыша с розовыми щечками, она вдруг почувствовала, что он невероятно милый.

Она не удержалась и протянула руку.

В следующий момент, её нежные руки коснулись пухлых щечек малыша.

Внезапно Биби Донг замерла.

Она обнаружила что-то странное.

Когда она прикоснулась к лицу малыша, её настроение мгновенно улучшилось, негативные эмоции исчезли, головная боль утихла, и она почувствовала себя бодрой и ясной.

Это было очень приятное ощущение, которое не только успокаивало, но и помогало ей контролировать свою убийственную энергию.

Даже её два духа паука-императора, казалось, задрожали.

После нескольких попыток она убедилась, что это из-за младенца.

Биби Донг внимательно посмотрела на малыша.

Он, казалось, обладал какой-то таинственной и особенной аурой, которая сильно привлекала её.

Она даже почувствовала желание прижать его к себе.

Однако, когда Биби Донг увидела шёлковую ткань с вышитыми хризантемами, в которую был завёрнут младенец, её лицо помрачнело.

Она резко махнула рукой, и ткань разорвалась на части.

Затем она достала из своего духовного устройства фиолетовую ткань для младенцев.

Это была ткань, которую она когда-то приготовила для того неприятного ребёнка, но так и не использовала. Теперь она пригодилась.

Она аккуратно завернула младенца в новую ткань, хотя её движения были немного неуклюжими, так как она никогда не ухаживала за детьми.

Е Фэн, который уже просыпался из-за холода и суеты, открыл глаза и увидел, как нежные руки Биби Донг заворачивают его.

"Что это?" — спросил он.

"Ой! Он проснулся! Что делать? Что делать?" — Биби Донг запаниковала, боясь, что малыш заплачет.

К счастью, Е Фэн быстро понял, что она делает, и спокойно позволил ей продолжить.

Наконец, Биби Донг завершила свою задачу и почувствовала удовлетворение.

"Ха-ха-ха!" — Е Фэн не смог сдержать смех, глядя на её смешные усилия.

Биби Донг, услышав смех младенца, почувствовала себя исцелённой. Её настроение улучшилось, и она невольно улыбнулась.

Эта сцена только укрепила решимость Е Фэна защитить её и не дать ей погибнуть.

Биби Донг подняла малыша на руки.

"Малыш, кажется, у тебя непростое происхождение," — сказала она, поглаживая его нос.

"Не трогай меня," — Е Фэн отстранил её руку, не очень довольный её действиями.

Однако, чем больше он сопротивлялся, тем больше ей нравилось его дразнить.

"Ладно, ты красивая, ты решаешь," — сдался Е Фэн, закрыв глаза.

Он затих, но его живот начал урчать.

"Проголодался? Конечно, в руках психодуховного мастера ты, наверное, давно не ел. Нужно найти тебе еду," — подумала Биби Донг.

…………

"Цзюй Лао, где мы находимся?" — спросила Биби Донг у кучера Юэ Гуаня.

"Святая Дева, впереди в десяти ли находится город У Е. Там есть филиал нашего Духовного Храма, и мы можем там отдохнуть," — ответил Юэ Гуань.

"Едем быстрее, нужно как можно скорее добраться до У Е, чтобы там отдохнуть," — сказала Биби Донг.

"Хорошо," — ответил Юэ Гуань, не задавая лишних вопросов.

Через несколько минут караван достиг У Е.

Главный священник филиала Духовного Храма уже ждал их у ворот города.

Караван без проверок вошёл в город и направился к постоялому двору, принадлежащему Духовному Храму.

Биби Донг вышла из кареты, держа на руках Е Фэна.

Юэ Гуань хотел взять младенца, но Биби Донг не отдала его.

"Цзюй Лао, пожалуйста, найдите немного свежего звериного молока для этого малыша, он голоден," — сказала Биби Донг.

"Хорошо," — ответил Юэ Гуань, немного удивлённый, но согласившийся.

Он заметил, что ткань, в которую был завёрнут младенец, изменилась, и понял, что Святая Дева недовольна его шёлковой тканью. Хотя это и было неприятно, он не стал спорить.

Найти свежее звериное молоко было несложно, и через несколько минут главный священник принёс большую чашу свежего молока.

Юэ Гуань передал чашу Биби Донг.

Биби Донг хотела сама покормить младенца, но Е Фэн, несмотря на своё младенческое тело, имел разум взрослого и чувствовал себя неловко. Он схватил чашу и начал пить сам.

Биби Донг с улыбкой наблюдала за ним, радуясь его самостоятельности.

Вскоре чаша была опустошена, и Е Фэн довольно рыгнул.

Сытый и довольный, он начал засыпать.

Биби Донг не собиралась идти в комнату для отдыха. Карета была достаточно просторной и удобной для сна.

Она привыкла спать в карете во время путешествий.

Когда малыш заснул, Биби Донг вошла в состояние медитации.

Она сидела на кровати, держа Е Фэна на руках, чтобы использовать его таинственную ауру для успокоения и ускорения своего духовного развития.

И действительно, её мысли стали ясными, а духовная энергия начала расти быстрее.

 

Читать Боевой Континент: Защита Зала нашего Духа Глава 4: Путешествие в повозке

Автор: Seven winds of the ancient city
Перевод: GoblinTeam

Комментарии ( 0 )

Комментариев пока еще нет, вы можете быть первым!

Оставить комментарий

Войдите в систему, чтобы оставить отзыв или комментарий
Войти