Douluo: Legend of the Spider King Глава 10: Что вы думаете о Е Хао?
Не прошло много времени, как после прибытия Тан Сана, Е Фэн с затуманенными глазами подошел к ним.
"Учитель, можно отправляться?"
Е Фэн зевнул, с тех пор как он переселился, он не мог уснуть в первую ночь.
Хотя он уже был духовным мастером, кто не хочет сладко поспать? Мысль о том, что сегодня предстоит охотиться на духовных зверей, заставила Е Фэна ворочаться в постели, представляя, какой будет его первая духовная техника.
Е Фэн думал, что хотя бы столетний духовный зверь будет неплохим началом. Тысячелетний — это уже слишком рискованно, ведь можно взорваться от переизбытка энергии.
Каждый духовный круг имеет предел поглощения, нужно уважать науку, нельзя быть слишком самонадеянным. Первый тысячелетний круг — это не круто, это опасно. Зачем рисковать жизнью?
Скромность — это путь к успеху!
Без гроша в кармане, Е Фэн не имел за спиной могущественного отца-духовного мастера, как Тан Сан, и не имел сильной поддержки. Лучше быть скромным и осторожным.
"Учитель" внимательно посмотрел на Е Фэна, затем кивнул и сел в карету. Тан Сан и Е Фэн последовали за ним.
Кучер крикнул, и карета медленно тронулась с места, постепенно исчезая в ночной темноте.
Узкая тропинка, по которой мчалась карета, была едва различима.
Внутри кареты Учитель непрерывно говорил, делясь своими знаниями о духовных зверях, духовных мастерах и духовных искусствах. Тан Сан слушал внимательно, время от времени кивая.
Е Фэн, напротив, выглядел сонным. Эти слова он слышал уже много раз, и для него они были пустой болтовней.
"Мы направляемся в Лес Охоты на Духов, где специально разводят духовных зверей для империи. Для вас, новичков, там точно найдутся подходящие духовные круги," — уверенно говорил Учитель.
Лес Охоты на Духов не был Звездным Лесом, и Учитель, будучи двадцатидевятиуровневым духовным мастером, мог обеспечить их безопасность. Однако, если они встретят сильного духовного зверя, их судьба может быть печальной.
"Учитель, духовных зверей тоже можно разводить?" — спросил Тан Сан.
Не дожидаясь ответа Учителя, Е Фэн лениво ответил: "Духовные звери делятся на десятилетних, столетних, тысячелетних, десятитысячелетних и стотысячелетних. Десятилетние и столетние звери слабы, и империя может их разводить. Но тысячелетние звери обладают человеческим интеллектом и очень опасны. В Лесу Охоты на Духов практически нет тысячелетних зверей, иначе нам было бы не по зубам."
Учитель смутился, ведь Е Фэн сказал правду.
"Учитель, это правда?" — спросил Тан Сан, глаза которого загорелись от новых знаний.
"Кашлянув, Учитель скрыл смущение: "Да, Е Фэн прав."
"Е Фэн, кто тебя этому научил?" — спросил Учитель, внимательно глядя на него.
Е Фэн молчал, думая: "Неужели нельзя просто говорить?"
"Вчера в Храме Духов Мастер Масюно рассказал мне об этом. Учитель, продолжайте, пожалуйста."
Учитель скривился, ведь Е Фэн уже сказал все, что он хотел.
"О чем мы говорили?"
"О духовных зверях!"
Учитель продолжил: "Е Фэн уже рассказал о десятилетних, столетних и тысячелетних зверях. Теперь о десятитысячелетних. Их очень мало на континенте. Духовные звери тренируются иначе, чем люди, и их путь гораздо опаснее. Некоторые десятитысячелетние звери могут сравниться с мастерами-духовниками. Они знают все о людях и охотятся на них в командах."
"Что касается стотысячелетних зверей…"
"Сейчас очень мало духовных мастеров с такими кругами, и я мало что знаю о них. Для вас этого знания достаточно."
Тан Сан задумался, записывая каждое слово Учителя. Это были первые серьезные знания о духовных мастерах, которые он получил.
"Стотысячелетние звери…"
Е Фэн вспомнил: "В детстве я читал в деревне старую книгу о стотысячелетних зверях. Они проходят через небесные испытания и могут превращаться в людей."
Учитель и Тан Сан удивились.
"Превращаться в людей?"
Учитель задумался: "Я слышал об этом, но никто не видел таких зверей."
Е Фэн подумал: "В нашем институте есть такой зверь. Может, вернемся и исследуем его?"
Солнце взошло, освещая землю теплыми лучами.
В карете Учитель достал пояс из двадцати четырех кусочков и отдал его Тан Сану, своему единственному ученику. Тан Сан был обладателем двойного духовного искусства, и его будущее было многообещающим.
"Это тебе."
"Учитель, что это?"
"Духовный артефакт. Этот пояс я получил тридцать лет назад. В каждом кусочке есть кубический метр пространства для хранения."
Тан Сан обрадовался и быстро надел пояс. Он был как раз впору.
Раньше Тан Сан беспокоился о хранении оружия, но теперь проблема была решена.
"Учитель, а как же Е Фэн?"
Учитель улыбнулся: "А что ты думаешь о Е Фэне?"
Тан Сан задумался…