Douluo Dalu 2: Unrivaled Tang Sect Глава 13: Сюй Саньши и Цзян Наньнань
Испечённая до золотистого цвета рыба была покрыта тонким слоем масла, от неё исходил густой аромат, который непрерывно распространялся из её брюшка. Когда зубы касались жареной рыбы, раздавался лёгкий хруст, кожа рыбы была полностью прожарена до хрустящей корочки, но при этом не было ни малейшего намёка на подгорелость. Под хрустящей кожей скрывалась нежная и сочная мякоть, полностью пропитанная ароматом.
От одного укуса глаза ученика в жёлтой одежде загорелись, он не успел похвалить блюдо, как уже через три-четыре укуса рыба исчезла в его желудке.
Другие ученики, которые уже некоторое время наблюдали за происходящим, сразу поняли, в чём дело. Первая партия из четырёх жареных рыб, приготовленных Хо Юэхао, мгновенно была раскуплена, и его сегодняшний доход вырос до двадцати медных духовных монет, что эквивалентно двум серебряным духовным монетам.
Четыре жареные рыбы в короткое время принесли Хо Юэхао отличную репутацию. Здесь, у входа в академию, было много людей, и его небольшой прилавок быстро оказался окружён толпой.
"Так вкусно, просто невероятно вкусно!" — первый покупатель в жёлтой одежде с трудом пробился сквозь толпу. "Младший ученик, дай мне ещё три рыбы. Сегодня я ужинаю у тебя."
Рядом стоявший ученик в фиолетовой одежде холодно произнёс: "Встаньте в очередь."
Хо Юэхао и не предполагал, что его жареная рыба будет так популярна. Он извинился перед окружившими его учениками: "Старшие ученики, сегодня я впервые занимаюсь торговлей. У меня всего восемнадцать жареных рыб, четыре из них уже проданы, осталось четырнадцать. По принципу "кто первый, тот и прав", те, кто не успел встать в очередь, приходите завтра."
Одновременно он собрал деньги с учеников, стоявших впереди, и положил их в пояс "Двадцать четыре моста под луной". Продав восемнадцать рыб, он заработал девять серебряных духовных монет. Вычитая расходы и затраты на завтрашние закупки, оставшихся денег хватило бы на его пропитание. Хо Юэхао не был жадным, он понимал, что на данном этапе для него самое важное — это тренировки, а денег хватало на жизнь.
Одна за другой жареные рыбы появлялись из печи, Хо Юэхао готовил их очень внимательно и не снижал качество, несмотря на большое количество людей. Каждый ученик, получивший жареную рыбу, был в восторге, некоторые даже хотели заказать рыбу на завтра. Хо Юэхао, подумав, решил, что лучше придерживаться очереди. Ведь жареная рыба вкуснее всего сразу после приготовления, а если кто-то опоздает, вкус может быть не таким хорошим.
В этот момент из ворот академии вышли несколько девушек в фиолетовой форме. Впереди шла девушка, которая сразу привлекла внимание множества взглядов.
Она выглядела на четырнадцать-пятнадцать лет, её фигура была стройной и пропорциональной, длинные золотистые волосы волнами ниспадали на спину, кожа была белоснежной, а глаза — как два чистых озера. В её взгляде была изысканная и благородная аура. Она была подобна новому месяцу, окружённому нимбом, или цветущему дереву, покрытому снегом, её нежная и изящная красота была неописуемой, и всё вокруг казалось бледным по сравнению с ней.
"Сестра Нан, как вкусно пахнет, что это за аромат?" — удивлённо спросила другая девушка рядом с ней. Она тоже была красива, но рядом с этой девушкой её красота меркла.
Эта необыкновенно красивая девушка тоже почувствовала аромат, и все девушки обратили свои взгляды на прилавок Хо Юэхао.
Возможно, из-за её ослепительной красоты, ученики, окружавшие прилавок Хо Юэхао, сами расступились, пропуская её и других девушек к печи. Увидев, что все добровольно уступают дорогу, девушка не проявила высокомерия, а с улыбкой и теплотой поклонилась всем, кто уступил ей дорогу. Все, кто видел её улыбку, не могли не покраснеть и возбудиться.
Увидев лицо этой девушки, Хо Юэхао тоже замер. До этого момента самой красивой девушкой, которую он видел, была Тан Сан. Девушка в фиолетовой форме не только не уступала Тан Сан в красоте, но и обладала мягкой и тёплой аурой, а также грустью в глазах, вызывая жалость. По сравнению с ней, Тан Сан была жизнерадостной и оптимистичной, а внешность — это дело вкуса.
"Младший ученик, сколько стоит твоя жареная рыба?" — мягко спросила девушка.
В этот момент Хо Юэхао только что передал все восемнадцать оплаченных жареных рыб, остались только две последние рыбы на печи, которые он оставил для Тан Сан.
"Старшая ученица, пять медных духовных монет за одну," — ответил Хо Юэхао.
Девушка слегка нахмурилась: "Это довольно дорого. Учитывая затраты и твою работу, три медные духовные монеты было бы достаточно, и ты бы всё равно остался в плюсе."
Хо Юэхао был удивлён, он не ожидал, что такая красивая девушка будет торговаться с ним. Раньше никто из учеников так не делал.
"Извините, моя жареная рыба не подлежит торгу, и сегодня она уже вся продана," — спокойно сказал Хо Юэхао. Цена была установлена Тан Сан, и он не собирался её менять, тем более что этот доход был для него очень важен.
Девушка была удивлена, но извинилась: "Простите, я просто прикинула. Если будет возможность, я попробую в другой раз." С этими словами она повернулась и пошла прочь.
Хо Юэхао почувствовал, что атмосфера вокруг изменилась, многие ученики, которые раньше смотрели на него с энтузиазмом, теперь смотрели с гневом.
"Парень, ты осмелился не продать?" — раздался низкий, глубокий голос, полный гнева, и золотой свет молниеносно ударил в прилавок Хо Юэхао.
"Дзинь—" золотой свет точно попал в печь, полностью в неё впившись, это была золотая духовная монета. Затем фигура быстро приблизилась, пересекла девушку и оказалась перед прилавком Хо Юэхао, подняв руку, чтобы схватить две жареные рыбы.
Поскольку жареная рыба требовала контроля огня, Хо Юэхао всё время использовал свой духовный глаз. Когда он услышал глубокий голос, он почувствовал огромное давление и инстинктивно активировал духовное исследование.
Рука, тянувшаяся к жареной рыбе, была быстрой, но благодаря духовному исследованию Хо Юэхао смог предвидеть её движение. Он быстро схватил две жареные рыбы и отступил на несколько шагов, ведь это было оставлено для Тан Сан, и он не мог позволить кому-то другому забрать их.
Рука человека не схватила жареную рыбу, но захватила несколько углей из печи.
Только теперь Хо Юэхао смог рассмотреть его внешность.
Этот человек был одет в чёрную форму и оказался учеником шестого года обучения, выглядел он примерно так же, как и Бэйбэй, высокий и крепкий, с густыми бровями и глазами тигра, прямым носом и квадратным ртом, благородной внешностью. Его белая кожа покраснела от гнева, а лицо с лёгким детским жирком было внушительным.
"Парень, ты ищешь смерти?" — закричал чёрный юноша, сжав угли в руке, так что они разлетелись искрами, но он, казалось, не почувствовал жара. Он пнул печь, и она упала в сторону, затем шагнул вперёд, его большая рука потянулась к груди Хо Юэхао.
В духовном исследовании Хо Юэхао чёрный юноша был не просто грозным, его простое движение руки было тысячекратно изменчивым. Хотя Хо Юэхао мог найти некоторые слабости, его сила была слишком слабой, и он не мог увернуться, его схватили за грудки.
"Ха." Чёрный юноша поднял правую руку, подняв Хо Юэхао в воздух, и левой рукой выхватил две жареные рыбы из его рук.
От появления чёрного юноши до его действий всё произошло молниеносно, и только сейчас окружающие люди начали осознавать происходящее.
Два голоса раздались почти одновременно.
"Что ты делаешь?"
"Остановись."
Первый голос принадлежал девушке, её лицо было полно удивления и гнева, а второй голос принадлежал человеку, который мгновенно подбежал и ударил чёрного юношу ладонью.
Чёрный юноша, очевидно, не ожидал, что кто-то нападёт на него, и был застигнут врасплох. Он держал Хо Юэхао одной рукой и жареную рыбу другой, чтобы защититься от атаки, ему пришлось отпустить одну из них.
Он выбрал отпустить Хо Юэхао, его запястье дрогнуло, и Хо Юэхао полетел в сторону. Правая рука опустилась, чтобы заблокировать удар ладонью.
"Пуф—" оба тела дрогнули, и оба отступили на шаг, никто не получил преимущества.
Пришедшим был старший ученик Танмэнь, Бэйбэй.
Хо Юэхао, отброшенный в воздух, сделал два оборота и был пойман парой рук, которые мягко поддержали его и опустили на землю.
Это была, конечно, Тан Сан, её милое личико было полно гнева.
"Сю Саньши, ты осмелился обижать моего человека, я с тобой разберусь!" — сказала Тан Сан, подняв правую руку, и золотой свет полетел к чёрному юноше.
Чёрный юноша взмахнул правой рукой, и яркий чёрный свет вспыхнул, чтобы отразить золотой свет, но произошло нечто удивительное: золотой свет внезапно пронзил чёрный духовный свет и исчез в теле чёрного юноши.
Тело чёрного юноши сильно дрогнуло, его глаза застыли, а взгляд тигра был полон гнева. Три духовных колец мгновенно поднялись с его ног, два жёлтых и одно фиолетовое. Его белая кожа потемнела, мышцы напряглись, и он стал больше. Самым удивительным было то, что в его правой руке появился чёрный черепаховый щит диаметром около полутора метров.
Хо Юэхао активировал духовное исследование и чётко почувствовал, что когда чёрный юноша выпустил свой духовный зверь, его аура была не менее мощной, чем у Бэйбэя, когда тот выпустил своего синего электрического дракона.
"Тан Сан, не думай, что поскольку Бэйбэй тебя защищает, я не могу ничего с тобой сделать," — прорычал чёрный юноша, его глаза пылали.
Тан Сан холодно усмехнулась: "Иди сюда! Я боюсь тебя, что ли?"
Бэйбэй спокойно сказал: "Сю Саньши, ты обидел моего младшего ученика, сегодня ты должен дать объяснение, иначе мы пойдём в зону духовных поединков и решим это там."
Сю Саньши был удивлён: "Он твой ученик?"
Бэйбэй кивнул, не выражая никаких эмоций.
Сю Саньши холодно сказал: "И что с того? Он не уважает Цзян Наньнань, значит, не уважает меня. Это всего лишь две жареные рыбы, я уже заплатил за них."
Тан Сан гневно сказала: "Это рыба, которую Юэхао оставил для меня. Бэйбэй, не трать с ним слова, бей его. Бей так, чтобы он не мог жить самостоятельно, и я позволю тебе поцеловать меня."
Бэйбэй, который до этого момента сдерживал себя, услышав слова этой маленькой дьяволицы, не мог не дёрнуть лицевыми мышцами.
Сю Саньши фыркнул и сказал Бэйбэю: "Твоя маленькая Сан так же сумасшедшая, как и раньше. Давно не тренировались вместе, что такого в поединке? Пойдём!"
С этими словами он повернулся и пошёл прочь, не тратя времени. Через несколько шагов он подошёл к девушке по имени Цзян Наньнань и, несмотря на свой прежний гнев, мгновенно стал нежным. Он протянул ей две жареные рыбы и мягко сказал: "Наньнань, ешь пока, я скоро вернусь."
Цзян Наньнань, которая была добра ко всем, к Сю Саньши была холодна, как зимний мороз. Она холодно сказала: "Сю Саньши, я уже говорила тебе, у нас нет никаких шансов. Пожалуйста, больше не беспокой меня." С этими словами она повернулась и ушла.
Сю Саньши был смущён, выпрямился и гневно посмотрел на толпу зевак: "Что смотрите? Все разошлись. Бэйбэй, пойдём." С этими словами он направился внутрь академии, бросив жареную рыбу Хо Юэхао.
Тан Сан опередила Хо Юэхао, подняла руку и поймала жареную рыбу. Её движения были лёгкими и естественными, и она без колебаний откусила кусок, другой рукой взяла Хо Юэхао за руку и сказала: "Пойдём, посмотрим на представление."
Зона духовных поединков в академии Шрэк была очень важным местом, расположенным в северо-западном углу системы духовных зверей, недалеко от города Шрэк. Это место часто посещали старшие ученики. Здесь можно было проводить различные соревнования, судьями которых были учителя, отвечающие за определение победителя, защиту учеников, предоставление помощи и лечения. Конечно, всё это было платным.
Проведение одного поединка стоило не менее десяти золотых духовных монет за аренду площадки. Тем не менее, многие ученики с удовольствием участвовали в этих поединках. Ведь здесь можно было драться без ограничений и не бояться последствий, так как учителя хорошо контролировали ситуацию. Кроме того, победа в поединке приносила ученические баллы, которые учитывались при сдаче экзаменов.
После четвёртого года обучения для повышения уровня требовались баллы за поединки. Например, для перехода с четвёртого на пятый год требовалось не менее десяти побед над однокурсниками. Для перехода с пятого на шестой год требовалось ещё больше побед. После шестого года для поступления во внутреннюю академию баллы за поединки становились ещё более важными.
Поединки в зоне духовных поединков были открыты для всех учеников, при условии оплаты входного билета в один серебряный духовный.
Хо Юэхао был удивлён, узнав, что поединок Бэйбэя и Сю Саньши привлёк внимание многих учеников. Большинство из тех, кто видел эту сцену у ворот академии, независимо от года обучения, решили пойти посмотреть на поединок.
"Маленькая Сан, учитель, академия действительно умеет зарабатывать деньги!" — не удержался Хо Юэхао, услышав краткое объяснение Тан Сан о зоне духовных поединков.
Тан Я сказала: "Это вполне естественно, академия такая большая, расходы, конечно, тоже велики. Если не придумать, как заработать больше денег, на что её содержать? Однако, налоги в городе Шрэк тоже немалые. Наша академия всё равно самая богатая на континенте. Кстати, Хо Юэхао, твои навыки приготовления рыбы снова улучшились. Либо это мои специи, но вкус действительно отличный."
Не дойдя до зоны дуэлей, Тан Я уже съела две рыбы. Хо Юэхао давно проголодался, и, проходя мимо столовой, он сначала купил ужин. Когда они с Тан Я добрались до зоны дуэлей, там уже собралось много людей. Новости распространялись быстро, и всё больше студентов прибывало.
Тан Я заплатила два серебряных духовных монеты и привела Хо Юэхао в зону дуэлей. Зона была шестиугольной формы, примерно такого же размера, как и площадь Шрэк. В центре была большая пустая площадка, очевидно, для сражений студентов. Вокруг были ряды сидений, которые могли вместить около трёх тысяч человек.
В этот момент, вокруг площадки уже сидело две-три сотни человек. Хо Юэхао и Тан Я пришли относительно рано и сели в первом ряду, ближе всего к площадке. Сама площадка была пуста, и неизвестно, куда делись Бэйбэй и Сю Саньши.
Тан Я знала, что Хо Юэхао ещё не знает правила зоны дуэлей, и объяснила ему: "Зона дуэлей открыта каждый день после уроков до полуночи. Студенты, желающие сразиться, должны сначала заплатить и зарегистрироваться. Если участники дуэли известны в академии, то академия бесплатно объявит об этом через духовные усилители в общежитиях, чтобы привлечь больше зрителей. Половина стоимости билетов идёт академии, другая половина — победителю. Твой старший брат уже заработал здесь немало денег. К тому же, Сю Саньши — студент пятого курса, а Бэйбэй только что перешёл на четвёртый курс, так что это считается дуэлью с превышением уровня. Если Сю Саньши проиграет, он должен дополнительно заплатить десять золотых духовных монет. Твой старший брат и Сю Саньши — известные студенты в нашей академии, их называют гениями. Думаю, сегодня зрителей будет больше пятисот."
Хо Юэхао спросил: "А кто такая Цзян Наньнань?"
Тан Я постучала по голове Хо Юэхао и сказала: "Ты ещё маленький, а уже смотришь на красивых девушек, фу!"
Хо Юэхао поморщился от боли и больше не спрашивал. Он открыл свою коробку с едой и начал ужинать.
Тан Я, глядя на его послушный вид, невольно улыбнулась: "Ладно, скажу тебе. Цзян Наньнань считается самой красивой девушкой в академии. Она из простой семьи, добрая и приветливая, у неё много поклонников. Ты считаешь, что она красивее меня?"
Хо Юэхао быстро замотал головой.
Тан Я с гордостью сказала: "Точно, я тоже не вижу, чем она лучше меня. Сю Саньши обладает очень сильным мутационным духом, называемым Сюаньмингуй. Это вода и земля, с очень сильной защитой, его называют неприступной крепостью. Его сила примерно равна силе Бэйбэя, оба они — вершины звериных духов. Не волнуйся, я уже отомстила за тебя, дав ему укол Драконьей Усы. Ему досталось. Он может ухаживать за Цзян Наньнань, но не должен обижать моих людей. Кстати, Цзян Наньнань, похоже, имеет проблемы с ориентацией. В академии много отличных парней, но она никогда не выказывала интереса ни к кому. Она отвергает всех довольно мягко, но к Сю Саньши относится холодно и резко, возможно, он её обидел. Эти зрители действительно наивны, они думают, что Бэйбэй и Сю Саньши — самые сильные атакующий и защитный духи в академии, но они не знают, что эти двое давно знакомы. Я думаю, они сговорились, чтобы заработать денег, и поэтому пришли сюда."
Хо Юэхао удивлённо сказал: "Старший брат и Сю Саньши знакомы?"
Тан Я кивнула: "Хо Юэхао, не волнуйся. Они знакомы, но твой старший брат всё равно будет соревноваться с ним, чтобы не дать ему обижать тебя."
Зона дуэлей, комната отдыха.
"Бэйбэй, твоя Тан Я слишком жестока, посмотри, посмотри…" Сю Саньши недовольно показал Бэйбэю свой бок, где уже вздулась шишка размером с кулак младенца. Однако он всё ещё поддерживал свой дух, и его кожа казалась твёрдой, как железо.
Бэйбэй фыркнул: "Сам виноват, не надо было обижать нашего младшего брата. Давай сюаньшуйдан, и я помогу тебе извлечь Драконью Усы. Иначе тебе придётся самому вырезать кусок мяса."
Сю Саньши сказал: "Этот парень действительно из вашего клана Тан? Я не вижу в нём ничего особенного! Сюаньшуйдан ты не получишь. Быстрее, я не могу постоянно поддерживать дух, эта Драконья Усы слишком болезненна, она пробивает духовную силу, и я не успел подготовиться, как попал под её воздействие. Очень досадно."
Бэйбэй посмотрел в небо и сказал: "Как хочешь, любишь — не любишь. Ты ударил моего младшего брата и разрушил его прилавок, так что терпи эту Драконью Усы. В любом случае, дуэль скоро начнётся, я не верю, что ты сможешь сражаться с Драконьей Усы."
Сю Саньши сердито фыркнул: "Ладно, Бэйбэй, жди. Посмотрим, как я с тобой разберусь на дуэльной площадке. Я не буду сдерживаться."
Бэйбэй улыбнулся: "Мне нужно, чтобы ты сдерживался?" Он протянул руку и сделал жест.
Сю Саньши неохотно достал из кармана маленький белый фарфоровый флакон и бросил его Бэйбэю. Бэйбэй поймал его и сказал: "Спасибо, убирай свой дух, я помогу тебе извлечь Драконью Усы."
Сю Саньши медленно убирал свой дух, и без его защиты боль от Драконьей Усы стала невыносимой, его тело начало дрожать.
Бэйбэй быстро надавил на несколько точек вокруг раны, затем начал быстро двигать руками, вливая мягкую духовную силу в сжатые мышцы. Его движения были очень быстрыми, и каждое движение пальцев сопровождалось различной степенью духовной силы. Вскоре тонкая, как волос, золотая нить начала выходить из мышц на боку Сю Саньши.
Бэйбэй лёгким движением вытащил нить, и она быстро свернулась в золотую крупинку размером с рисовое зерно. Бэйбэй быстро спрятал её.
Сю Саньши с облегчением вздохнул, но его лицо всё ещё было полно гнева. "Бэйбэй, ты воспользовался моим положением. Ты же знаешь, насколько ценен сюаньшуйдан. Давай поспорим, если я выиграю эту дуэль, ты вернёшь мне сюаньшуйдан."
Бэйбэй легко улыбнулся: "А если ты проиграешь?"
Сю Саньши фыркнул: "Тогда я дам тебе тысячу золотых духовных монет."
Бэйбэй покачал головой: "Нет, сюаньшуйдан стоит больше, чем тысяча золотых духовных монет. Я не буду спорить на нечестных условиях."
Сю Саньши сердито сказал: "У меня больше нет денег, если ты не согласен, я уйду."
Бэйбэй вздохнул: "Разве мне нужны деньги? Ладно, дам тебе шанс. Я знаю, что у тебя есть ещё один сюаньшуйдан, давай поспорим на него."
Сю Саньши с сомнением сказал: "Мне кажется, что я попал в твою ловушку. Похоже, ты уверен, что победишь меня."
Бэйбэй всё ещё улыбался: "Это ты предложил спорить, а не я. Ты можешь отказаться, и не ной потом, если проиграешь."
Сю Саньши фыркнул: "Я проиграю? Хотя я не уверен, что побежу тебя, но и ты не сможешь легко победить меня. А если будет ничья?"
Бэйбэй не поддался: "Тогда каждый пойдёт своей дорогой. Быстрее, не тяни, как женщина."
Сю Саньши стиснул зубы: "Ладно, я согласен. Ты хитрый, но я согласен. В худшем случае, я потом попрошу у отца ещё."
Бэйбэй всё ещё улыбался, и Сю Саньши, как бы он ни старался, не мог прочитать его выражение лица.
"Ты не глуп, но когда дело касается Цзян Наньнань, ты тут же теряешь голову. Не знаю, почему вы двое как враги в прошлой жизни. Цзян Наньнань красива, но в академии много других красивых девушек. Почему ты так упорно преследуешь её?"
Сю Саньши сердито сказал: "Тебе легко говорить, попробуй отдать мне Тан Я."
Бэйбэй встал: "Тебе лучше быстро привести себя в порядок, чтобы не жаловаться, если проиграешь. Я пойду первым." С этими словами он направился к выходу.
Как и предсказывала Тан Я, в зоне дуэлей собралось всё больше студентов, их уже было около четырёхсот, и вскоре их число должно было превысить пятьсот.
"Хо Юэхао." Голос, полный гнева, испугал Хо Юэхао. Он обернулся и увидел Ван Дун, одетого и причёсанного, который решительно шёл к нему.
"Ты тоже пришёл?" — спросил Хо Юэхао, чувствуя себя виноватым. При виде Ван Дун он сразу вспомнил ту белую картину…
Ван Дун покраснел и побледнел: "Скажи, что ты видел?"
Хо Юэхао замялся: "Я ничего не видел!"
Ван Дун сердито фыркнул: "В следующий раз, если не постучишь, я убью тебя."
Хо Юэхао знал, что виноват, но всё же пробормотал: "Мы же оба мужчины, что такого, что я видел? Тебе же не в убыток."
"Что ты сказал?" — Ван Дун разозлился и попытался схватить Хо Юэхао.
Длинная рука протянулась и отбила руку Ван Дун. Тан Я сказала: "Хо Юэхао, ты ещё не представил меня."
Ван Дун только сейчас заметил Тан Я. Увидев её красоту, он на мгновение замер, но быстро пришёл в себя, фыркнул и сел прямо, больше не обращая внимания на Хо Юэхао. Оказалось, что после того, как Хо Юэхао убежал, Ван Дун быстро оделся, но не мог найти Хо Юэхао. Он не мог сосредоточиться на медитации и решил прогуляться, чтобы успокоиться, и встретил здесь Хо Юэхао и Тан Я.
Хо Юэхао сказал: "Ван Дун, это мой сосед по комнате. Ван Дун, это Тан Я, наша старшая сестра." Он мог только так представить.
Ван Дун кивнул Тан Я, а Тан Я улыбнулась: "Какой милый мальчик! Мне нравится. Хо Юэхао, может, ты поработаешь над тем, чтобы привлечь его в наш клан Тан?"
Ван Дун, услышав слово "Тан", вздрогнул и удивлённо сказал: "Вы из клана Тан?"
Тан Я кивнула: "Да, сейчас в нашем клане только трое. Я — нынешний глава клана Тан. Как тебе? Шокирован? Присоединяйся к нам, клан Тан приветствует тебя."
Она говорила это небрежно, но на самом деле Тан Я была очень проницательна. Она сразу заметила, что Ван Дун необычен, его духовная сила была скрыта, а духовная энергия была концентрированной. Было очевидно, что его сила превосходит силу Хо Юэхао.
Однако, к удивлению Тан Я, Ван Дун после короткого замешательства кивнул: "Хорошо! Я давно слышал о чудесах оружия клана Тан. Глава клана Тан, я хочу присоединиться к клану Тан, пожалуйста, примите меня."
"А? Ты действительно хочешь присоединиться к нашему клану Тан? Сейчас в нашем клане только трое." Тан Я была поражена и смотрела на Ван Дун с недоумением.
Ван Дун серьёзно кивнул: "Я хочу присоединиться к клану Тан и изучать оружие."
Тан Я стала серьёзной: "Я подумаю об этом и позже передам тебе свой ответ через Хо Юэхао."
Пока они разговаривали, Бэйбэй уже вышел на площадку. Как только он появился, некоторые зрители начали кричать его имя.
"Бэйбэй, Бэйбэй…"
Бэйбэй улыбнулся и помахал зрителям, но его взгляд искал кого-то в толпе.
Тан Я встала и помахала ему. Бэйбэй только тогда заметил их и сделал несколько жестов.
Тан Я быстро ответила несколькими жестами, показывая, что поняла, и снова села.
"Хо Юэхао, какова максимальная дальность твоего духовного сканирования?" — тихо спросила Тан Я у Хо Юэхао.
Хо Юэхао ответил: "Если в одном направлении, то около пятидесяти метров."
Он только что проверил максимальную дальность духовного сканирования с Ван Дун. Если использовать нормальное духовное сканирование, диаметр составляет тридцать метров, то есть фактическая дальность сканирования в любом направлении составляет всего пятнадцать метров. Пятьдесят метров — это предел, но он также требует значительного расхода духовной силы.
Тан Я быстро подняла руку и сделала несколько жестов Бэйбэю, который кивнул ей в ответ.
В это время Сю Саньши также вошёл на дуэльную площадку. С ним пришёл учитель лет сорока.
На площадке Сю Саньши и Бэйбэй снова приняли вид соперников. Это было не их первое сражение, и в предыдущих дуэлях они часто заканчивали ничьей. Используя эти дуэли, они заработали немало денег и, конечно, не могли легко раскрыть свою близость.
Учитель-судья вышел на середину площадки и громко сказал: "Четырёхкурсник Бэйбэй вызывает пятикурсника Сю Саньши. Если Сю Саньши проиграет, он должен дополнительно заплатить десять золотых духовных монет. Условия ставок вы уже обсудили в частном порядке. Вы оба готовы?"
Бэйбэй и Сю Саньши одновременно кивнули судье.